Како именовати дјечака рођеног у јануару

Изразите особине лика дечака рођеног у јануару

Раније смо у једном од наших чланака разговарали о имена за девојчице рођене у јануару, у овом чланку ћемо говорити о представницима јаке половине човечанства који су рођени у овом периоду. Дечаци рођени у јануару су стандард храбрости. Имају осећај сврхе, спремност, добро размишљање и поуздано памћење. Од ових дечака у будућности ће се добити одлични менаџери који су у стању да воде рачуна о свакој ситници и држе сваког подређеног под контролом. У постизању успеха често помажу свој апетит на ризик, па, то не може без компетентних погрешних рачуна и пажљиво промишљених одлука. Такође су врло неовисни и прибегавају спољној помоћи или саветима у екстремним случајевима, а заузврат никада неће одбити оне којима је потребна подршка, било материјална и морална. Због своје разумности, таква деца често изгледају много старија од својих година, са њима је увек веома занимљиво. Ови дечаци обично чине одане и одане пријатеље. Упркос толико много позитивних квалитета у карактеру ових дечака, није без минуса. Највећи од њих је понос. Али њихова разборитост и разумност обично омогућавају обуздавање овог негативног квалитета.

Од тих дечака по правилу одрастају дивни породични мушкарци, способни да породицу осете „иза каменог зида“. То су одлични и верни супружници који брину о деци и кући. Обично преузимају решење свих проблема у своје руке и све спроводе са успехом.

Одабиром имена за дечака рођеног у јануару, потребно је да се нагнете чврстом звуку. Није неопходно давати име превише једноставно, јер није погодно за тако сврсисходан и храбар карактер. Такође, не треба се нагињати сложеном и изванредном имену.

Имена за дечаке рођене у јануару према бројевима

1. јануара:

  • Андрев - старогрчки. "Храбар", "храбар".
  • Тимотеј - од старогрчког. "Богоштовље."
  • Грегори - са грчког. "Пази, буди будан."

2. јануара:

  • Данијел - дословно значи "Бог је мој судија."
  • Иван - са хебрејског. "Божја милост."
  • Антон - од старог римског. "Противник".

3. јануара:

  • Петар - од старогрчког. "Непоколебљиво."
  • Мицхаел - са хебрејског. "Налик Богу."
  • Никита - са грчког. "Победник".
  • Сергеј - са латинског. "Величанствен, јасан."
  • Гордеи - из неких варијанти „краљ“, „господар“, „суверен“.

4. јануара:

  • Дмитриј - са старогрчког. "Она која припада Деметру" (из митологије Деметра - богиња земље и плодности).
  • Федор - са грчког. "Дарован од Бога."

5. јануара:

  • Босиљак - са грчког. "Краљевски", "краљевски".
  • Макар - од старогрчког. "Благо."
  • Паул - у лат. језика "Паулус" - "мали", "безначајан", "беба".
  • Иван - са хебрејског. "Божја милост."

6. јануара:

  • Валери - од старогрчког. "Снажно."
  • Сергеј је Латин. "Високо цењени, часни, јасни."
  • Федор - са грчког. "Дарован од Бога."

7. јануара:

  • Мицхаел - са хебрејског. "Налик Богу."

8. јануар:

  • Никола - са грчког. "Победник нација."
  • Дмитриј - са старогрчког. "Она која припада Деметру" (из митологије Деметра - богиња земље и плодности).
  • Александар је старогрчки. Да би заштитили.
  • Макар - од старогрчког. "Благо."
  • Босиљак - са грчког. "Краљевски", "краљевски".
  • Мицхаел - са хебрејског. "Налик Богу."
  • Грегори - са грчког. "Пази, буди будан."
  • Јефим - са грчког. „Подршка“, „добронамерна“, „преносимо добро“.
  • Максим - са латинског. реч "максимус" се преводи као - "највећи".

9. јануара:

  • Федор - са грчког. "Дарован од Бога."
  • Степан - са Грка. "Венац, круна, круна, дијаадем."
  • Андрев - старогрчки. "Храбар", "храбар".

10. јануара:

  • Ознака - са латинског. Марцус је чекић.
  • Петар - од старогрчког. "Камен, камен."
  • Валери - од старогрчког. "Снажно."
  • Јефим - са грчког. „Подршка“, „добронамерна“, „преносимо добро“.
  • Семон - од слушатеља древног хебрејског "чуо од Бога".

11. јануара:

  • Иван - са хебрејског. "Божја милост."
  • Георге - са грчког. "Фармер".
  • Ознака - са латинског. Марцус је чекић.

12. јануар:

  • Макар - од старогрчког. "Благо."
  • Лав - са грчког. Леонт или Латин. Лав, што дословно значи "лав".

13. јануара:

  • Петар - са старогрчког. "Камен, камен."
  • Мицхаел - са хебрејског. "Налик Богу."
  • Јаков - са хебрејског значи „слиједити за петама“.
  • Федор - са грчког. "Дарован од Бога."

14. јануара:

  • Трофим - са грчког. значи "хранитељ хранитеља", "кућни љубимац."
  • Платон - са грчког. значи широких рамена.
  • Вјачеслав - са старогрчког. речи „виацхе“ - „више“ и „слава“ - „слава“. Славјанск. име се преводи као "славније", "најславније".
  • Александар је старогрчки. Да би заштитили.
  • Јаков - са хебрејског значи „слиједити за петама“.
  • Иван - са хебрејског. "Божја милост."
  • Никола - од грчког "победник народа."
  • Босиљак - са грчког. "Краљевски", "краљевски".
  • Грегори - са грчког. "Пази, буди будан."
  • Петар - са старогрчког. "Камен, камен."

15. јануара:

  • Босиљак - са грчког. "Краљевски", "краљевски".
  • Ознака - са латинског. Марцус је чекић.
  • Макарије - од старогрчког. "Благо."
  • Максим - са латинског. реч "максимус" се преводи као - "највећи".
  • Петар - са старогрчког. "Камен, камен."
  • Сергеј је Латин. "Високо цењени, часни, јасни."

16. јануара:

  • Гордеи - из неких извора „краљ“, „господар“, „суверен“.
  • Босиљак - са грчког. "Краљевски", "краљевски".

17. јануара:

  • Трофим - са грчког језика значи "хранитељ хранитеља", "кућни љубимац".
  • Јаков - са хебрејског значи „слиједити за петама“.
  • Ознака - са латинског. Марцус је чекић.
  • Павел - на латинском. језик "Паулус" значи "мала", "безначајна", "беба".
  • Денис - од старогрчког Дионизије, што значи "припадност Дионизу".
  • Родион - од старогрчког "херој".
  • Степан - са Грка. "Венац, круна, круна, дијаадем."
  • Семен - од древног јеврејског "слушатеља", "кога је чуо Бог."
  • Валери - од старогрчког. "Снажно."
  • Јефим - са грчког. „Подршка“, „добронамерна“, „преносимо добро“.
  • Никола - са грчког. "Победник нација."

18. јануар:

  • Грегори - са грчког. "Пази, буди будан."
  • Семен - са древног хебрејског језика. "Слушач", "чуо од Бога."
  • Сергеј је Латин. "Високо цењени, часни, јасни."
  • Антон - од старог римског. "Улазак у битку."
  • Римски - са латинског. речи "романус", у преводу значи "римски".

19. јануара:

  • Антон - од старог римског. "Улазак у битку."
  • Владимир - славенски "поседује свет."

20. јануара:

  1. Босиљак - са грчког. "Краљевски", "краљевски".
  2. Јефим - са грчког. „Подршка“, „добронамерна“, „преносимо добро“.
  3. Максим - са латинског. реч "максимус" се преводи као - "највећи".

21. јануара:

  • Дмитриј - са старогрчког. "Она која припада Деметру" (из митологије Деметра - богиња земље и плодности).
  • Грегори - са грчког „пази, буди будан“.
  • Мицхаел - са хебрејског. "Налик Богу."
  • Георге - са грчког. "Фармер".
  • Антон - од старог римског. "Улазак у битку."
  • Владимир - састоји се од два дела: „поседовање“ (сопственог) и „свет“ - „поседовање света“.
  • Еугене - са грчког језика значи „племенит“.

22. јануара:

  • Павел - са латинског. језика "Паулус" значи "мала", "безначајна", "беба".
  • Петар - од старогрчког. "Камен, камен."
  • Андрев - старогрчки. "Храбар", "храбар".

23. јануара:

  • Павел - са латинског. језика "Паулус" значи "мала", "безначајна", "беба".
  • Ознака - са латинског. Марцус је чекић.
  • Петар - са старогрчког. "Камен, камен."
  • Макар - од старогрчког „благословљен“.
  • Грегори - са грчког „пази, буди будан“.

24. јануар:

  • Валери - од старогрчког. "Снажно."
  • Федор - са грчког. "Дарован од Бога."
  • Владимир - славенски "поседује свет."
  • Мицхаел - са хебрејског. "Налик Богу."
  • Павел - са латинског. језика "Паулус" значи "мала", "безначајна", "беба".
  • Сергеј је Латин. "Високо цењени, часни, јасни."
  • Степан - са Грка. "Венац, круна, круна, дијаадем."

25. јануара:

  • Петар - од старогрчког. језик "камен, камен."
  • Илија - са хебрејског Елијахуа, што значи "мој Бог је Господ", може се превести и као "верник".
  • Макар - од старогрчког „благословљен“.
  • Максим - са латинског. реч "максимус" се преводи као - "највећи".

26. јануара:

  • Петар - са старогрчког. "Камен, камен."
  • Јаков - са хебрејског значи „слиједити за петама“.
  • Максим - са латинског. реч "максимус" се преводи као - "највећи".

27. јануара:

  • Ознака - са латинског. Марцус је чекић.
  • Илија - са хебрејског "Мој Бог је Господ", "верник".
  • Степан - са Грка. "Венац, круна, круна, дијаадем."
  • Павел - лат. „Паулус“ значи „мала“, „беба“.
  • Макар - од старогрчког „благословљен“.
  • Сергеј је Латин. "Високо цењени, часни, јасни."

28. јануар:

  • Мицхаел - са хебрејског. "Налик Богу."
  • Павел - са латинског. језика "Паулус" значи "мала", "безначајна", "беба".
  • Иван - са хебрејског. "Божја милост."
  • Максим - са латинског. реч "максимус" се преводи као - "највећи".

29. јануар:

  • Петар - од старогрчког језика „стена, камен“.
  • Иван - са хебрејског. "Божја милост."
  • Максим - са латинског. реч "максимус" се преводи као - "највећи".

30. јануара:

  • Павел - са латинског. језика "Паулус" значи "мала", "безначајна", "беба".
  • Антон - од старог римског. "Улазак у битку."
  • Георге - са грчког. "Фармер".
  • Иван - има хебрејске коријене, значи "Божја милост."

31. јануара:

  • Александар је старогрчки. Да би заштитили.
  • Еугене - са грчког. језик значи "племенит".
  • Ћирил - са грчког. значи "господар."
  • Валери - од старогрчког. "Снажно."
  • Владимир - славенски "поседује свет."
  • Ознака - са латинског. Марцус је чекић.
  • Мицхаел - са хебрејског. "Налик Богу."
  • Сергеј је Латин. "Високо цењени, часни, јасни."
  • Дмитриј - са старогрчког. "Она која припада Деметру" (из митологије Деметра - богиња земље и плодности).
  • Маким - лат. Максим је највећи.
Учитавање ...
woman.desigusxpro.com/sr/

Мода

Коса

Нокти