A decemberben született fiúk jellegzetességei
Gyereket várva a szülők azt sugallják, hogy az anya vagy apa jellegzetes vonásait biztosan örökli. De ezek a feltevések gyakran tévesek, és a csecsemő egyedi temperamentummal rendelkezik. Ha megérti, miért történik ez, meg kell jegyezni, hogy sok tényező befolyásolja a karakter temperamentumát, a születés időpontjától kezdve. De ha megvizsgáljuk azokat a gyermekeket, akik a vizsgált időszakban jelentkeztek, akkor a negatív tulajdonságokat helyesen választott név segítségével javíthatjuk.
A tél első hónapjában született fiúkat a következők jellemzik inkontinencia, keménység és hajlam a konfliktusra. Sőt, ezeket a konfliktushelyzeteket néha a semmiből hozzák létre. Az egyetlen pozitív dolog az, hogy a hőmérsékleti tantrumaik gyorsan elhaladnak. A fenti tényeket megemlítve meg kell jegyezni, hogy nagyon nehéz kommunikálni ezekkel a gyermekekkel. De ennek ellenére nagyon nagy rajongók a különféle témákról folytatott csevegésért. Másokban az őszinteséget, nyitottságot és tisztességet tartják a legértékesebb minőségnek, viszont maguk soha nem szövnek be intrikat „a hátuk mögött”, és inkább közvetlenül, még ha nem is kellemesen fejezik ki véleményüket. A kritikát megértéssel fogják kezelni, és jobbnak tekintik, mint a hízelgő állításokat. Túlzott függetlenségük ellenére korai életkorban nem tudnak szülők támogatása nélkül élni, és a jövőben szüleik véleménye mindig az első. A családi életben ezekkel a srácokkal is nagyon nehéz. Gyakorlatilag nem figyelnek a háztartások problémáira és nehézségeire, és szinte soha nem kapcsolódnak a házhoz.
Az ilyen gyermek nevét a leglogikusabb, ha kellemes és szeretetteljes választani fog, ez segít eltávolítani ezeknek a gyermekeknek a szúrását, és bizonyos mértékig alkalmazkodóbbá és megfelelőbbé válnak.
A decemberben született fiúk nevei szám szerint
December 1 .:
- Platón - görögül. "Széles vállú", "erős".
- Roman - a latin "Romanus" - "Roman", "Roman".
- Nicholas - görögül. "Nemzeti győztes".
December 2 .:
- Gennadi - a görög "nemes származás" -ból.
- Jacob - a zsidó "a sarkán".
- Péter - az ókori görög "szikláról", "szikláról".
- Dmitrij - az isteni "Demetrios" -ból, ami azt jelenti, hogy "közel van Demeterhez (mezőgazdasági termelők segítői").
- Leonid - az ókori görög "Leon" és "Idea", ami azt jelenti: "oroszlán fia".
- Szergej - a római „magasból”.
- Alexander - a görög "gyámból".
- Valentin - a latin "valens" - "egészséges", "erős".
- Michael - héberül jelent: „egyenlő”, „hasonló Istenhez”.
- Gregory - az ókori görög "vigyázó", "ébren" -től.
December 3 .:
- Alexander - a görög "gyámból".
- Nicholas - görögül. "Nemzeti győztes".
- Gregory - az ókori görög "vigyázó", "ébren" -től.
- Savely - a héberből "könyörgött".
December 4 .:
- Felix - a latin "termékeny" szóból.
December 5 .:
- Maxim - latinul "a legnagyobb".
- Péter - az ókori görög "szikláról", "szikláról".
- Jacob - a zsidó "a sarkán".
- Michael - héberül jelent: „egyenlő”, „hasonló Istenhez”.
- Ilja - héberül azt jelenti: "Isten hatalma".
- Borisz - a szláv "harcban".
- Pavel - latinul „jelentéktelen”.
- Felix - a latin "termékeny" szóból.
- Prokop - az ókori görög "jólétből, sikerből".
December 6 .:
- Alexander - a görög "gyámból".
- Borisz - a szláv "harcban".
- Gregory - az ókori görög "vigyázó", "ébren" -től.
December 7 .:
- Michael - héberül jelent: „egyenlő”, „hasonló Istenhez”.
- Alexander - a görög "gyámból".
- Gregory - az ókori görög "vigyázó", "ébren" -től.
- Prokop - az ókori görög "jólétből, sikerből".
December 8 .:
- Alexander - a görög "gyámból".
- Gregory - az ókori görög "vigyázó", "ébren" -től.
- Pavel - latinul „jelentéktelen”.
- Nicholas - görögül. "Nemzeti győztes".
- Péter - az ókori görög "szikláról", "szikláról".
- Potap - a görög "vándor" -ból.
December 9 .:
- Michael - héberül jelent: „egyenlő”, „hasonló Istenhez”.
- Nicholas - görögül. "Nemzeti győztes".
- Péter - az ókori görög "szikláról", "szikláról".
- Ilja - héberül azt jelenti: "Isten hatalma".
- Daniel - héberül "Isten ítélete".
- Jacob - a zsidó "a sarkán".
December 10 .:
- Dmitrij - az isteni "Demetrios" -ból, ami azt jelenti, hogy "közel van Demeterhez (mezőgazdasági termelők segítői").
- Nicholas - görögül. "Nemzeti győztes".
- Borisz - a szláv "harcban".
- Jacob - a zsidó "a sarkán".
- Roman - a latin "Romanus" - "Roman", "Roman".
- Szergej - a római „magasból”.
December 11 .:
- Nicholas - görögül. "Nemzeti győztes".
- Gregory - az ókori görög "vigyázó", "ébren" -től.
- Péter - az ókori görög "szikláról", "szikláról".
- Leonid - az ókori görög "Leon" és "Idea", ami azt jelenti: "oroszlán fia".
- Daniel - héberül "Isten ítélete".
- Pavel - latinul „jelentéktelen”.
December 12 .:
- Gregory - az ókori görög "vigyázó", "ébren" -től.
- Daniel - héberül "Isten ítélete".
- Nicholas - görögül. "Nemzeti győztes".
December 13 .:
- Vakhtang - iráni "farkas testével".
- Platón - görögül. "Széles vállú", "erős".
December 14 .:
- Dmitrij - az isteni "Demetrios" -ból, ami azt jelenti, hogy "közel van Demeterhez (mezőgazdasági termelők segítői").
- Anton - a görög "ellenfélből".
December 15 .:
- Dmitrij - az isteni "Demetrios" -ból, ami azt jelenti, hogy "közel van Demeterhez (mezőgazdasági termelők segítői").
- Szergej - a római „magasból”.
- Nikolay - görögül. "Nemzeti győztes".
- Borisz - a szláv "harcban".
- Pavel - latinul „jelentéktelen”.
December 16 .:
- Nicholas - görögül. "Nemzeti győztes".
- Savely - a héberből "könyörgött".
December 17 .:
- Nicholas - görögül. "Nemzeti győztes".
- Dmitrij - az isteni "Demetrios" -ból, ami azt jelenti, hogy "közel van Demeterhez (mezőgazdasági termelők segítői").
- Gennadi - a görög "nemes származás" -ból.
- Alexander - a görög "gyámból".
December 18 .:
- Savely - a héberből "könyörgött".
- Gennadi - a görög "nemes származás" -ból.
- Ilja - héberül azt jelenti: "Isten hatalma".
- Szergej - a római „magasból”.
December 19 .:
- Nicholas - görögül. "Nemzeti győztes".
- Maxim - latinul "a legnagyobb".
December 20 .:
- Anton - a görög "ellenfélből".
- Pavel - latinul „jelentéktelen”.
- Michael - héberül jelent: „egyenlő”, „hasonló Istenhez”.
- Péter - az ókori görög "szikláról", "szikláról".
- Gregory - az ókori görög "vigyázó", "ébren" -től.
December 21 .:
- Szergej - a római „magasból”.
- Potap - a görög "vándor" -ból.
December 22 .:
- Alexander - a görög "gyámból".
December 23 .:
- Péter - az ókori görög "szikláról", "szikláról".
- Alexander - a görög "gyámból".
- Nicholas - görögül. "Nemzeti győztes".
- Szergej - a római „magasból”.
- Jacob - a zsidó "a sarkán".
- Michael - héberül jelent: „egyenlő”, „hasonló Istenhez”.
- Gregory - az ókori görög "vigyázó", "ébren" -től.
December 24 .:
- Daniel - héberül "Isten ítélete".
- Nicholas - görögül. "Nemzeti győztes".
- Péter - az ókori görög "szikláról", "szikláról".
December 25 .:
- Alexander - a görög "gyámból".
December 26 .:
- Gregory - az ókori görög "vigyázó", "ébren" -től.
- Jacob - a zsidó "a sarkán".
- Alexander - a görög "gyámból".
December 27 .:
- Leonid - az ókori görög "Leon" és "Idea", ami azt jelenti: "oroszlán fia".
- Maxim - latinul "a legnagyobb".
December 28 .:
- Pavel - latinul „jelentéktelen”.
- Tryphon - az ókori görögből "kifelé", "elrontott".
- Alexander - a görög "gyámból".
December 29 .:
- Ilja - héberül azt jelenti: "Isten hatalma".
- Alexander - a görög "gyámból".
- Pavel - latinul „jelentéktelen”.
- Péter - az ókori görög "szikláról", "szikláról".
- Nicholas - görögül. "Nemzeti győztes".
- Felix - a latin "termékeny" szóból.
December 30 .:
- Alexander - a görög "gyámból".
- Szergej - a római „magasból”.
- Péter - az ókori görög "szikláról", "szikláról".
- Daniel - héberül "Isten ítélete".
December 31 .:
- Ilja - héberül azt jelenti: "Isten hatalma".
- Szergej - a római „magasból”.
- Michael - héberül jelent: „egyenlő”, „hasonló Istenhez”.