Charakteristické rysy postavy chlapce narozeného v lednu
Dříve jsme v jednom z našich článků hovořili jména dívek narozených v lednu, v tomto článku budeme hovořit o představitelích silné poloviny lidstva, kteří se narodili v tomto období. Chlapci narození v lednu jsou standardem odvahy. Mají smysl pro účel, poctivost, dobré myšlení a spolehlivou paměť. Z těchto chlapců se v budoucnu získají vynikající manažeři, kteří jsou schopni vzít v úvahu každou maličkost a udržet všechny podřízené pod kontrolou. Při dosahování úspěchu často pomáhají jejich chuť k jídlu, to se neobejde bez kompetentního nesprávného výpočtu a pečlivě zvážených rozhodnutí. Jsou také velmi nezávislí a v krajních případech se uchýlí k vnější pomoci nebo radě a na oplátku nikdy neodmítnou ty, kteří potřebují podporu, materiální i morální. Z důvodu své přiměřenosti se takové děti často zdají být mnohem starší než jejich roky, vždy je to velmi zajímavé. Tito chlapci obvykle navštěvují loajální a loajální přátele. Navzdory tolika pozitivním vlastnostem těchto chlapců to není bez mínusů. Největší z nich je hrdost. Jejich uvážlivost a rozumnost však obvykle umožňují omezit tuto negativní kvalitu.
Z těchto chlapců zpravidla vyrůstají krásní rodinní muži, kteří jsou schopni, aby se jejich rodina cítila „za kamennou zdí“. Jsou to vynikající a věrní manželé, kteří se starají o děti a domov. Obvykle přebírají řešení všech problémů ve svých rukou a vše úspěšně provádějí.
Když si vyberete jméno chlapce narozeného v lednu, musíte se naklonit solidnímu zvuku. Není nutné uvádět příliš jednoduché jméno, protože pro takový účelný a odvážný charakter není vhodné. Také se nemusíte naklánět ke složitému a mimořádnému jménu.
Jména chlapců narozená v lednu podle čísel
1. ledna:
- Andrew - starověký Řek. "Statečný", "statečný".
- Timothy - ze starověké řečtiny. "Uctívání Boha."
- Gregory - z řečtiny. "Sleduj, zůstaň vzhůru."
2. ledna:
- Daniel - doslovně znamená „Bůh je můj soudce“.
- Ivan - z hebrejštiny. "Milost Boží."
- Anton - ze starověkého Romana. „Oponent“.
3. ledna:
- Peter - ze starověkého Řecka. "Neotřesitelný."
- Michael - z hebrejštiny. "Bohové."
- Nikita - z řečtiny. "Vítěz".
- Sergey - z latiny. "Ctihodný, jasný."
- Gordey - z některých variant „král“, „pán“, „panovník“.
4. ledna:
- Dmitry - ze starověké řečtiny. „Ten, který patří Demeterovi“ (z mytologie Demetera - bohyně Země a plodnosti).
- Fedor - z řečtiny. "Bůh udělil."
5. ledna:
- Basil - z Řeka. "Royal", "royal".
- Makar - ze starověké řečtiny. "Blahoslavený."
- Paul - lat. jazyka „Paulus“ - „malý“, „nevýznamný“, „dítě“.
- Ivan - z hebrejštiny. "Milost Boží."
6. ledna:
- Valery - ze starověkého Řecka. "Silný."
- Sergey je latina. "Velmi vážený, ctihodný, jasný."
- Fedor - z řečtiny. "Bůh udělil."
7. ledna:
- Michael - z hebrejštiny. "Bohové."
8. ledna:
- Nicholas - z řečtiny. "Vítěz národů."
- Dmitry - ze starověké řečtiny. „Ten, který patří Demeterovi“ (z mytologie Demetera - bohyně Země a plodnosti).
- Alexander je starověký Řek. Chránit.
- Makar - ze starověké řečtiny. "Blahoslavený."
- Basil - z Řeka. "Royal", "royal".
- Michael - z hebrejštiny. "Bože."
- Gregory - z řečtiny. "Sleduj, zůstaň vzhůru."
- Yefim - z řečtiny. „Podporující“, „benevolentní“, „zprostředkování dobrého“.
- Maxim - z latiny. slovo „maximus“ je přeloženo jako - „největší“.
9. ledna:
- Fedor - z řečtiny. "Bůh udělil."
- Stepan - z Řeka. "Věnec, koruna, koruna, diadém."
- Andrew - starověký Řek. "Statečný", "statečný".
10. ledna:
- Mark - z latiny. Marcus je kladivo.
- Peter - ze starověkého Řecka. "Rock, kámen."
- Valery - ze starověkého Řecka. "Silný."
- Yefim - z řečtiny. „Podporující“, „benevolentní“, „zprostředkování dobrého“.
- Semyon - od starodávných hebrejských „posluchačů“, „slyšených Bohem“.
11. ledna:
- Ivan - z hebrejštiny. "Milost Boží."
- George - z řečtiny. "Farmář".
- Mark - z latiny. Marcus je kladivo.
12. ledna:
- Makar - ze starověké řečtiny. "Blahoslavený."
- Leo - z řečtiny. Leont nebo latina. Leo, což doslova znamená "lev".
13. ledna:
- Peter - ze starověkého Řecka. "Rock, kámen."
- Michael - z hebrejštiny. "Bože."
- Jacob - z hebrejštiny znamená „vedle paty“.
- Fedor - z řečtiny. "Bůh udělil."
14. ledna:
- Trofim - z řečtiny. znamená „živitelka“, „mazlíček“.
- Platón - z řečtiny. znamená širokoúhlý.
- Vyacheslav - ze staré ruštiny. slova „vyache“ - „více“ a „sláva“ - „sláva“. Slavyansk. název se překládá jako „slavnější“, „nejslavnější“.
- Alexander je starověký Řek. Chránit.
- Jacob - z hebrejštiny znamená „vedle paty“.
- Ivan - z hebrejštiny. "Milost Boží."
- Nicholas - od řeckého „vítěze národů“.
- Basil - z Řeka. "Royal", "royal".
- Gregory - z řečtiny. "Sleduj, zůstaň vzhůru."
- Peter - ze starověkého Řecka. "Rock, kámen."
15. ledna:
- Basil - z Řeka. "Royal", "royal".
- Mark - z latiny. Marcus je kladivo.
- Macarius - ze starověkého Řecka. "Blahoslavený."
- Maxim - z latiny. slovo „maximus“ je přeloženo jako - „největší“.
- Peter - ze starověkého Řecka. "Rock, kámen."
- Sergey je latina. "Velmi vážený, ctihodný, jasný."
16. ledna:
- Gordey - z některých zdrojů „král“, „pán“, „panovník“.
- Basil - z Řeka. "Royal", "royal".
17. ledna:
- Trofim - z řeckého jazyka znamená „živitel“, „mazlíček“.
- Jacob - z hebrejštiny znamená „vedle paty“.
- Mark - z latiny. Marcus je kladivo.
- Pavel - latinsky. jazyk „Paulus“ znamená „malý“, „nevýznamný“, „dítě“.
- Denis - ze starověkého Řecka Dionysios, což znamená „patřící k Dionysusu“.
- Rodion - od starověkého řeckého „hrdiny“.
- Stepan - z Řeka. "Věnec, koruna, koruna, diadém."
- Semen - od starověkého židovského „posluchače“, „slyšeného Bohem“.
- Valery - ze starověkého Řecka. "Silný."
- Yefim - z řečtiny. „Podporující“, „benevolentní“, „zprostředkování dobrého“.
- Nicholas - z řečtiny. "Vítěz národů."
18. ledna:
- Gregory - z řečtiny. "Sleduj, zůstaň vzhůru."
- Semen - ze starověké hebrejštiny. „Slyšitel,“ „slyšel Bůh.“
- Sergey je latina. "Velmi vážený, ctihodný, jasný."
- Anton - ze starověkého Romana. "Vstupuje do bitvy."
- Roman - z latiny. slova „romanus“, překládaná znamená „Roman“.
19. ledna:
- Anton - ze starověkého Romana. "Vstupuje do bitvy."
- Vladimir - slovanský „vlastní svět“.
20. ledna:
- Basil - z Řeka. "Royal", "royal".
- Yefim - z řečtiny. „Podporující“, „benevolentní“, „zprostředkování dobrého“.
- Maxim - z latiny. slovo „maximus“ je přeloženo jako - „největší“.
21. ledna:
- Dmitry - ze starověké řečtiny. „Ten, který patří Demeterovi“ (z mytologie Demetera - bohyně Země a plodnosti).
- Gregory - z řeckého "hlídej, zůstaň vzhůru."
- Michael - z hebrejštiny. "Bože."
- George - z řečtiny. "Farmář".
- Anton - ze starověkého Romana. "Vstupuje do bitvy."
- Vladimir - skládá se ze dvou částí: „vlastnit“ (vlastní) a „svět“ - „vlastnit svět“.
- Eugene - z řeckého jazyka znamená „ušlechtilý“.
22. ledna:
- Pavel - z latiny. jazyka „Paulus“ znamená „malý“, „nevýznamný“, „dítě“.
- Peter - ze starověkého Řecka. "Rock, kámen."
- Andrew - starověký Řek. "Statečný", "statečný".
23. ledna:
- Pavel - z latiny. jazyka „Paulus“ znamená „malý“, „nevýznamný“, „dítě“.
- Mark - z latiny. Marcus je kladivo.
- Peter - ze starověkého Řecka. "Rock, kámen."
- Makar - od starořeckého "požehnaného".
- Gregory - z řeckého "hlídej, zůstaň vzhůru."
24. ledna:
- Valery - ze starověkého Řecka. "Silný."
- Fedor - z řečtiny. "Bůh udělil."
- Vladimir - slovanský „vlastní svět“.
- Michael - z hebrejštiny. "Bože."
- Pavel - z latiny. jazyka „Paulus“ znamená „malý“, „nevýznamný“, „dítě“.
- Sergey je latina. "Velmi vážený, ctihodný, jasný."
- Stepan - z Řeka. "Věnec, koruna, koruna, diadém."
25. ledna:
- Peter - ze starověkého Řecka. jazyk "rock, kámen".
- Ilya - z hebrejského Eliyahua, což znamená „Můj Bůh je Pán“, lze také přeložit jako „věřící“.
- Makar - od starořeckého "požehnaného".
- Maxim - z latiny. slovo „maximus“ je přeloženo jako - „největší“.
26. ledna:
- Peter - ze starověkého Řecka. "Rock, kámen."
- Jacob - z hebrejštiny znamená „vedle paty“.
- Maxim - z latiny. slovo „maximus“ je přeloženo jako - „největší“.
27. ledna:
- Mark - z latiny. Marcus je kladivo.
- Ilya - z hebrejštiny „Můj Bůh je Pán“, „věřící“.
- Stepan - z Řeka. "Věnec, koruna, koruna, diadém."
- Pavel - lat. „Paulus“ znamená „malý“, „dítě“.
- Makar - od starořeckého "požehnaného".
- Sergey je latina. "Velmi vážený, ctihodný, jasný."
28. ledna:
- Michael - z hebrejštiny. "Bože."
- Pavel - z latiny. jazyka „Paulus“ znamená „malý“, „nevýznamný“, „dítě“.
- Ivan - z hebrejštiny. "Milost Boží."
- Maxim - z latiny. slovo „maximus“ je přeloženo jako - „největší“.
29. ledna:
- Peter - ze starořeckého jazyka „rock, kámen“.
- Ivan - z hebrejštiny. "Milost Boží."
- Maxim - z latiny. slovo „maximus“ je přeloženo jako - „největší“.
30. ledna:
- Pavel - z latiny. jazyka „Paulus“ znamená „malý“, „nevýznamný“, „dítě“.
- Anton - ze starověkého Romana. "Vstupuje do bitvy."
- George - z řečtiny. "Farmář".
- Ivan - má hebrejské kořeny, znamená „milost Boží“.
31. ledna:
- Alexander je starověký Řek. Chránit.
- Eugene - z řečtiny. jazyk znamená „ušlechtilý“.
- Cyril - z řečtiny. znamená „pán“.
- Valery - ze starověkého Řecka. "Silný."
- Vladimir - slovanský „vlastní svět“.
- Mark - z latiny. Marcus je kladivo.
- Michael - z hebrejštiny. "Bože."
- Sergey je latina. "Velmi vážený, ctihodný, jasný."
- Dmitry - ze starověké řečtiny. „Ten, který patří Demeterovi“ (z mytologie Demetera - bohyně Země a plodnosti).
- Maxim - lat. Maximus je největší.